"early birds" - a collection of sketchbooks

Donnerstag, 10. Januar 2013

Honeymoon in Africa


Nach einer außergewöhnlichen Hochzeit ohne Braut machten wir uns ein paar Tage später gen Süden auf - nach Chefchaouen/Marokko sollte uns unsere Hochzeitsreise führen. Und anschließend wollten wir die Festtage bei meinem Schwager und seiner Familie in Andalusien verbringen.
In den folgenden Tagen entstanden eine Reihe von Skizzen die Häppchen unserer Reise zeigen.


After an extraordinary wedding without bride we parted from home direction Chefchaouen/Morocco. There we wanted to spend a honeymoon week and afterwards celebrate x-mas and new year with my brother in law and his family in Andalusia.
In the following days I made a lot of sketches which show part of our journey. 



Das erste Bild zeigt die Eingangshalle unseres kleinen und einfachen Hotels - und damit, abgesehen von der Dachterrasse, den schönsten Teil des Hauses, wo auch das Frühstück zu höchst unterschiedlichen Zeiten serviert wurde und ein Ofen für abendliche Gemütlichkeit sorgte.
Das zweite ist eine schnelle Skizze unseres Zimmers mit der bezaubernden Eingangstür und dem  erhöhten Eingang zum Minibad - brrrrrr, hier wurde es nie richtig warm

 The first sketch shows the entrance hall of our small and simple hotel - at the same time, disregarding the roof terrace, the most beautiful part of the building where breakfast was served at very different hours and an oven provided cosy warmth in the evenings.
The second is a quick sketch of our room with the lovely entrance door and the elevated entrance to the mini bathroom - brrrr, it was never really warm in here.



Und mit diesen beiden verabschiede ich mich für heute. Sie zeigen ebenfalls die Eingangshalle unseres Hotels "Gernika", die wir in vollen Zügen genossen haben!

And with this two sketches I take leave for now. They also show the entrance hall of our first hotel "Gernika", which we enjoyed fully!

Mittwoch, 26. September 2012

Sketchbook

Zweiflügeliges Skizzenbuch für die Webdesignerin Elena. Im Innern beherbergt es zwei Lagen starkes Skizzenpier. Auf Einschlag und Umschlag spielt die Bindung mit einem Portrait der Besitzerin sowie Elementen aus ihrem beruflichen und privaten Umfeld wie der Architektur, dem Theater etc. Kontrastierende Nähte dienen einer dauerhaften Befestigung der gestalterischen Elemente und setzen gleichzeitig einen ästhetischen Schwerpunkt auf der handwerklichen Herstellung.
Sketchbook for the web designer Elena. The binding plays with a portrait of the owner and  elements of the different aspects of her professional and personal life.

Cuaderno para la diseñadora web Elena. Es de dos pliegues de papel de dibujo de alto gramaje separados por dos solapas. Tanto el interior como la cubierta juegan con elementos de la vida profesional y privada de la dueña y su retrato en dibujo.

Sonntag, 9. September 2012

Das war der Sommer...

... in wenigen Skizzen. Nach einigen Wochen des Reisens und Umziehens, geht es nun nahtlos ins neue Semester.
This was the summer 2012 in a few sketches. After some weeks of travelling and removal the new semester starts.

Besuch bei Franzi und Alex in Berlin
Visit to Franzi and Alex in Berlin

Lydias Fahrrad
Lydia´s bike

Konturskizzen in der Berliner U-Bahn
Conture sketchers in Berlin´s underground

Ein Nachmittag in Hamburg
An afternoon in Hamburg

aus derselben Perspektive
from the same spot

Das Schauspielhaus

Samstag, 7. Juli 2012

Zaragoza: De vuelta con el cuaderno

Dank Omar kann ich nun in meinem eigenen Blog die ersten Scroll-Box-Versuche durchführen:
Dieser Tage war ich mit gut 100 Gleichgesinnten in Zaragoza, um drei Tage lang den "Cuadernismo" zu zelebrieren. Die folgenden Skizzen entstanden im Leporello, dass Choni für diesen Anlass entworfen hat:


Thanks to Omar I can try to create a scroll-box:
These days I´ve been in Zaragoza in company with over a hundred fellow sketchers, three days to celebrate the "cuadernismo". I made the sketches in a Leporello designed by Choni for this occasion:


Zaragoza: De vuelta con el cuaderno IV
Zaragoza: De vuelta con el cuaderno IV

Sonntag, 27. Mai 2012

Prüfungen

Wenn sich das Semester dem Ende nähert, häufen sich die Prüfungen und mit ihnen meine "Prüfungsskizzen". Selten bietet sich die Gelegenheit, in einer Stunde zum Stift zu greifen, aber wenn alle so konzentriert und ruhig sitzen ...
When the academic year comes to an end the exams accumulate and with them my "exam sketches". I rarely have time to sketch within the semester, but now when all my students sit so still concentrating on their test ...

SketchCrawl Lousado 14. April 2012


Ein regnerischer und stürmischer Tag, dessen Besonderheiten sich auch auf unseren Bildern widerspiegeln.


A stormy and rainy day which left its marks on our sketches

Sonntag, 18. März 2012

SketchCrawl en Ribeiro/Bande el 10/03/2012




Last saturday we had our regular monthly USK-Galicia meeting, this time in Ribeiro/Bande. Our hosts made it an unforgetable even: baking bread, having lunch all together with lamb and a lot of desserts and sketching non stop.


Now I look forward to meet Luís. He´s about to begin his World Sketching Tour and his first stop will be here in Galicia.