"early birds" - a collection of sketchbooks

Samstag, 19. Januar 2013

38th World Wide SketchCrawl

Jetzt ist das neue Jahr offiziell eingeläutet. Bei Alarmstufe rot in A Coruña und orange hier bei uns haben wir uns dennoch nicht gescheut, die Farben und Skizzenbücher einzupacken und loszuziehen. Unser Ziel hier in Ourense, war zunächst der Treffpunkt "Plaza Mayor" von wo aus wir später - durchgefroren - ins Pop-Art Café gewechselt haben. 
In Coruña hat unser galicisches Grüppchen in der Stiftung "Luís Seoane" Unterschlupf und Anregung gefunden.
Wenn ich eines nach dem heutigen Vormittag festhalten kann: all meine Tagesprodukte sind verflixt unterschiedlich. Alle Skizzen hier.
Plaza Mayor/Ourense
We officially startet the new sketching year despite the severe weather alerts in A Coruña and Ourense. So we set out with our sketchbooks and colors. First stop in Ourense was the main square "Plaza Mayor". Frozen we changed to the Pop-Art Café later.
In Coruña our sketch mates found shelter and inspiration at the Foundation "Luís Seoane"
If there´s something to observe after today´s morning: all my sketches are quite different.

Emilio at the Pop-Art Café

Sonntag, 13. Januar 2013

Surprise!

Nach unserer Hochzeitsreise sind mein Mann und ich noch über die Festtage bei seinem Bruder und dessen Familie geblieben. Sie haben uns mit einer Reihe von Geschenken beglückt und diese Überraschung für meine Entenfüße macht mir schon jetzt große Lust auf den Sommer!
After our honeymoon my husband and I stayed some more days at his brother´s house with our family. They gave us a lot of presents and this surprise for my ducklike feet already makes me longing for the summer!

Samstag, 12. Januar 2013

Honeymoon in Africa II

In meinem letzten Eintrag habe ich was vom Hotel sehen lassen, nun kommt die Umgebung der "blauen Stadt" zum Zuge:

Nachdem sich am Tag nach unserer Ankunft bereits die Kinder beim "on-location sketching" um mich gescharrt hatten (und nicht nur die Kinder), lud uns ein lokaler Maler, der im Hotel "Casa Hassan" residiert und dort ar-beitet und ausstellt, ein, uns das absolut sehenswerte Ho-tel mit seinen verschachtelten Innenhöfen, Sälen, Durch-gängen, Galerien, Treppen-häusern und Dachterrasen zu zeigen. Auf der letzten Etage, über den Dächern Chef-chaouens blieben wir hängen und turnten über Dächer und Terrassen.

 The day after our arrival I had the pleasure to be surrounded by a bunch of children (and not only chil-dren) while I sketched in the street. With them was a local artist, resident at the hotel "Casa Hassan", who lives, works and exposes his art there. He offered to show us the the lovely building with its interlaced patios, halls, pas-sages, open balconies, stair-cases and  roof terraces.
We ended up on the last sto-rey over the rooftops of Chef-chaouen with a great pano-rama in front of us.





Donnerstag, 10. Januar 2013

Honeymoon in Africa


Nach einer außergewöhnlichen Hochzeit ohne Braut machten wir uns ein paar Tage später gen Süden auf - nach Chefchaouen/Marokko sollte uns unsere Hochzeitsreise führen. Und anschließend wollten wir die Festtage bei meinem Schwager und seiner Familie in Andalusien verbringen.
In den folgenden Tagen entstanden eine Reihe von Skizzen die Häppchen unserer Reise zeigen.


After an extraordinary wedding without bride we parted from home direction Chefchaouen/Morocco. There we wanted to spend a honeymoon week and afterwards celebrate x-mas and new year with my brother in law and his family in Andalusia.
In the following days I made a lot of sketches which show part of our journey. 



Das erste Bild zeigt die Eingangshalle unseres kleinen und einfachen Hotels - und damit, abgesehen von der Dachterrasse, den schönsten Teil des Hauses, wo auch das Frühstück zu höchst unterschiedlichen Zeiten serviert wurde und ein Ofen für abendliche Gemütlichkeit sorgte.
Das zweite ist eine schnelle Skizze unseres Zimmers mit der bezaubernden Eingangstür und dem  erhöhten Eingang zum Minibad - brrrrrr, hier wurde es nie richtig warm

 The first sketch shows the entrance hall of our small and simple hotel - at the same time, disregarding the roof terrace, the most beautiful part of the building where breakfast was served at very different hours and an oven provided cosy warmth in the evenings.
The second is a quick sketch of our room with the lovely entrance door and the elevated entrance to the mini bathroom - brrrr, it was never really warm in here.



Und mit diesen beiden verabschiede ich mich für heute. Sie zeigen ebenfalls die Eingangshalle unseres Hotels "Gernika", die wir in vollen Zügen genossen haben!

And with this two sketches I take leave for now. They also show the entrance hall of our first hotel "Gernika", which we enjoyed fully!